Tuesday, July 8, 2008

It's an american with a potato in his mouth

It happens quite a lot. The people at the front desk will be struggling through English with a customer, and they never come and ask us for help. I can't figure out if it's a 'not wanting to ask for help' thing, a 'not liking us thing', or what. But today, it was freaking hilarious.

This guy calls and talked to the French girl who is learning Spanish, in English. So she passes it off to my boss ("es un Americana"), who speaks fairly decent English, and I hear him saying "I can not understand you, could you please speak more slowly?!" and once he finally gets it, he transfers him to the room he wants to talk to.
We watch from our 'office' and he walks by and laughs, saying "it's an American with a potato in his mouth!" in Spanish. I think this is hilarious.
Ten seconds later, the guy is transferred back to our desk, because the extension we transferred him to didn't pick up. The French girl: "Es la americana!" I get up and I'm like "jeez let me talk to him!!"
So I get on the phone "Hello"
A thick cockney accent comes over the line...."Oi! I want to talk to the tennis playa in room TWO-FIFTEEN. 'is name is so-and-so!"
blah blah blah...blah blah blah...

I hang up.
HE'S BRITISH!!!! NOT AN AMERICAN WITH A POTATO IN HIS MOUTH!

sheesh. And you wonder how Europeans get the wrong impression of us.


also....

We were having printer problems, and the event planner we are working with walked around the corner and goes "#(*)&%^" in spanish when she realized we had sent it to the wrong printer AGAIN. I knew it was a cuss word, but I wasn't sure which one, so I just giggled.

Then my boss walks around the corner and goes "That means FU%$"

I almost peed my pants laughing.
When else would your boss just say that to you? hahahahaha.
Thanks for the translating help Oscar. :)

1 comment:

Christine said...

Oscar's the best. My boss would never say that. What a guy.